M-voice
フリーランス キャスター / アナウンサー / ナレーター ( 日英 バイリンガル )
東京、北海道・札幌
Broadcaster / Announcer / Narrator (Japanese&English bilingual)
[ Tokyo, Hokkaido - Sapporo ]
Miura Mayumi・三浦まゆみ
--- News ---
*2025/11/01:podcast "Blue moon Morning #22... “December 1st 2025 JPT” Up!
*2025/08/28:podcast "Blue moon Morning #21... “August 28th 2025 JPT” Up!
*2025/07/26:podcast "Blue moon Morning #20... “July 26th 2025 JPT” Up!
*2025/07/05:podcast "Blue moon Morning #19... “July 5th 2025 JPT” Up!
*2025/06/011:podcast "Blue moon Morning #18... “Minazuki - Month of Reflection” Up!
*2025/02/16:Youtube『最後だとわかっていたなら』(ch:maplemaron) 1.5万回以上再生。
13年前収録...以来、いまも聴いていただいています。ありがとうございます。
* Listen, Always !: Podcast "Blue Moon Morning"
* Listen Now *
* About me *
きっかけは、気象情報キャスター。
「声で伝える」仕事と巡り会ったのは、テレビ放送という場です。
それまでは、新聞や雑誌等という媒体で書く・編集するという文字を通して伝えるのが役目でした。
言葉を”声”で伝える。
声という音。自らが放つ音を介して伝えるコミュニケーションは、互いに顔が見える・見えないのどちらでも、
場の空気を共有しながら心や気持ちが交わり合う、常にその新鮮さを感じずにはいられない面白さに溢れています。
時に言語が理解しあえない場合でも、その鮮度と愉快さは同じ、どころか、
人同士としてのあらゆる境界線を超えて共通する交わりの強さに、更なる感動で心が喜ぶばかりです。
「日本語はわからない....けれど愉しいの。美しいわね、日本語は。音も言葉も。」
声という音を介しながら、スピーカー越しのリスナーの喜びと互いの心が確かに繋がった稀有な時間。
トロント・多民族FM局DJとしてのこの鮮やかな体験が決定打となり、
”しゃべり手”といういまの私に繋がっています。
MCに限りません。ライター・新聞編集者から始まった”コミュニケーター”としてのキャリアとともに、
多様な役割でみなさまとご一緒できることを楽しみにしています。
どうぞよろしくお願いいたします。
三浦まゆみ
******************************************************************************
経済シンクタンク設立事業、新聞社にて新聞記事電子化事業立ち上げを経て、放送業界に転身。
日本とカナダ(トロント)で、マスコミを中心に民間企業から官公庁に至るまで経験した業界・職種は広範囲に渡る。
現在、気象予報士、気象防災アドバイザー[国土交通省委嘱]、日英アナウンサー/通・翻訳、リサーチャー&リポーター(主に環境、エネルギー全般、運輸交通、文化芸術分野)として活動。
*活動詳細:http://miura-mayumi.blog.jp/archives/52010495.html
・対応言語:日本語(ネイティブ)、英語(ビジネス)
・対応サービス:テレビラジオ出演、バイリンガルMC、ナレーション、
通訳翻訳
・活動エリア:全国(主要エリアは北海道・札幌、首都圏・東京/神奈川 等)、海外可
------------------------------------------------------------------------------------------
Miura Mayumi
Started out as a secretory and an editor with economy research association and later, worked as an editor and TV caster, Radio DJ and announcer in mass media field, including newspaper companies, TV & radio stations and weather forecast companies in Sapporo and Tokyo, and also in Toronto, Canada. Specialized in covering news general, climate & weather, energy, social infrastructure and business general.
Currently, working as a Certified and Accredited Meteorologist, Weather Disaster Prevention Advisor, MC, Narrator, translator & interpreter in various industrial fields as well as an researcher & reporter on social infrastructure.
As a communicator with experience in a variety of organizations and positions, including in the mass media. I look forward to working with you in various roles, not just as an MC.
*Language: English (Business lev.) , Japanese (Native)
*Services: Bilingual MC, Announcer, Narrator, Interpreter, Translator, Research&Reporter.
*Area: All over Japan, based in Tokyo area and Hokkaido/Sapporo.